mixi | 劇場 | 未分類 | ねた | おでかけ | ことば | TV・芸音 | 診断とか | ダイビング | むしまるQ | 
blogりーだー
blogram

blogram投票ボタン
ブログ内検索
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
リンク
blogリンク
QRコード
QRコード
∠UKH
≪2017.07  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  2017.09≫

my きゅーてぃくる

  お名前:ぞら

 いつも斜め上から
 観てるから、
 自分のことでも
 結構他人事。

管理者へメール

名前:
メール:
件名:
本文:

最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
カテゴリー
--.--.-- --
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告    Top↑

2007.02.21 Wed
最も不幸せとか言うなよ。
英国の子供は「最も不幸せ」=先進国でランキング最下位-ユニセフ調査 - 時事通信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070219-00000011-jij-int



単にイギリスの子供達が不幸で可哀想だとかじゃないんです。


それはそれで置いといて、(以下、ずっと置きっぱなし。)
とても恣意的な記事だと思ったんです。








日本語訳された記事には、

英国は「家族・友人関係」「飲酒や麻薬の危険度」「幸福度」の3項目で最低の評価を受け、総合ランキング最下位に。

とあります。


しかし、原文(但し、英語です)を当たればすぐ分かる事なのですが、
イギリスが最低の評価を受けたのは、

・Family and peer relationships
・Behaviours and risks
・Subjective well-being

の3項目です。


それぞれ当てはめると、

「家族・友人関係」="Family and peer relationships"
「飲酒や麻薬の危険度」="Behaviours and risks" ???
「幸福度」="Subjective well-being"

2項目目が、全然違う事を言っています。



ただ、レポートの26ページ以降に"Behaviours and risks"に
当てはまる質問が記されていて、
この項目が何を指しているか何となく分かります。

例えば
・朝食を食べるか?
・果物とっているか?
・喫煙は?
・飲酒は?
・暴力沙汰にまきこまれた経験は?
とか。

その中の、飲酒・麻薬を取り上げて代表的に扱うのは、ちょっと違うと思うんです。

意訳するにしろ、「生活環境による健康と安全」とかの方が、まだ近いと思うんですが。




また、最も不幸せという言い方は、心無いと思います。

言い方を変えればいいってもんでも無いですけど。

確かに、他の国に比べた時、子供への投資が十分とは言えないのかもしれません。


ただ、イギリスを最下位として扱う事は、
出力された数字の意味を全く考慮していないと思うのです。



以下、その理由。

・そもそも、ユニセフの報告書を見れば分かるとおり、
ランキングを付ける事が目的の調査ではなく、
「他国に比べて劣った部分がどの国にもあるから、そこを重点的に改善していきましょう」
といった感じ。


・ランキングの付け方は、6項目の順位の平均点。
なので、例えば1位と2位以下の差がものすごく離れていたとしても、
ポイントとしては「1」「2」として扱われるので、
ランク付けする意味が元々あまりない。
(ただし、ポイントを相対的に判断するには十分かと)


・ビリのイギリスは、21ヶ国中平均18.2位。
これに対してブービーのアメリカは21ヶ国中18.0位。
たった0.2位の差に、どれほどの意味があるのか。


・ブービーのアメリカは、「幸福度」についての順位が付いていない。(調査不十分?)
よって、他5項目は21ヶ国に対して実施されているが、
幸福度については20ヶ国の数値しか出ていない。
ランク付けの根拠としては、不完全なデータである。




英語に関しても、統計学に関しても全くの素人が、
1時間足らずで気づけるような事なのに、
記事にしてしまうと、あたかもイギリスの子育て環境が
超劣悪であるというような印象を与えてしまっているように思えます。



しかも、この記事に関するブログを見てみると、
記事を鵜呑みにしてしまっている人が多い事!



ま、少なくとも高いレベルに無いということは確かそうなので、
今後イギリスが改善していく為の圧力材料としてみれば、
そんなに悪い記事ではないのかもしれませんが。



でも。

元のレポートと、そのレポートをネタにして書かれた記事とでは、
主張・ものの見方・考え方が全く違ってる事も少なくないのでしょう。

そういったことは自分で調べないと全く分からないままです。

記事の主張=レポートの主張と勘違いしてしまう事もあるかもです。

気をつけないと、気をつけないと。




ちなみに、同じレポートを基にした記事で、日本について。

もはや「教育大国」ではない日本。寂しい中学生。(上) - livedoorPJnews


こっちはこっちで考えさせられますが。

未分類    Comment(8)   TrackBack(0)   Top↑

Comment
Posted by わっしー
最近はやりの「ねつ造」とか、国会答弁を見てるとね。
最近の人って、自ら情報収集し・判断し・責任を持って発言することを忘れてしまってるよね。

自分は、テレビや新聞の報道だけでは真実はわからん!と思って、学生時代はあちこち事件の現場を自分の脚で見て歩いたものですが。

情報が氾濫する21世紀を生き抜くために、お互い真贋を見極める目を持ち続けていきたいものです。
2007.02.21 Wed 00:40 URL [ Edit ]
ぐう、電車に乗り遅れる~ Posted by hiko
>それはそれで置いといて、(以下、ずっと置きっぱなし。)

の「以下、ずっと置きっぱなし。)」ってのがいい感じです。


>とても恣意的な記事だと思ったんです。

ところが。。「恣意的」が読めなくて。。
冒頭ですでに挫折。。
内容は面白そうなのでまたあとで読みます。

ああ、これから電車に乗ろうって時に、mixiなんてひらくもんじゃないな。。
2007.02.21 Wed 07:08 URL [ Edit ]
言葉って難しい Posted by りんこ

最近のニュースは、恣意的な解釈ばかりです。ほとんどといっていいくらい。
よって、そのニュースのタイトル見た瞬間に見る気なくしたんで、あえて中身見ませんでした。
納豆事件にしても、柳沢発言にしても、殺人事件にしても、食いつくように大げさに騒ぐ。もはや改ざんといってもいいレベルじゃない?

かくいう私も、仕事で、いかに当たりさわりなく表現するかに四苦八苦。そんな自分に嫌気がさしてきます・・・。
2007.02.21 Wed 10:26 URL [ Edit ]
Posted by ぞら
>わっしー
まあ、僕もたかがネットでちょろっと調べただけなんで、
実態というものを把握はしてないですけど。
でも、自分で調べたことって納得しながら先に進めるし、
鵜呑みにしないことが重要だと思うんです。
鵜呑みはきっと消化不良。


>hiko
出張?
細かいネタを拾ってくれてありがとう。
本人は喜んでおります。

「恣意的」=「しいてき」ね。
自分勝手な主張に都合のよく、客観性に欠けるとか、そういう意味。
主観が過ぎると、新聞記事としてはどーなのよって思うわけで。
電車に乗って暇な時間にmixiすると、イイ感じに時間がつぶせます。


>りんこ
なんか、お約束事があるじゃない。
話の流れ的に期待されること。

例えば何かを悪者にした時に、
次から次に「悪事」が暴かれるほうが、
「正義の報道」っちゅう構造上望ましい。

でも、現実はそんなに話の流れがうまくいくことも
少ないので、「恣意的」「捏造」がすごく便利なんです。

うん、騒ぎすぎ。


りんこのその一文だけじゃなんとも判断つかないけど、
仕事はやっぱり人間関係が根底にあるし、
当たり障りのない表現も必要だけど・・・とかそういう話?
2007.02.21 Wed 11:40 URL [ Edit ]
あいまいにぼかす Posted by りんこ
こんな背景があるんだけど、それは言えないし、かといってあとでたたかれるのも困りもの、こっちもタテテ、あっちもタテテ、こうこう思うんだけど、どう?みたいなのをビラってます。
日本語って、ほんとに日本人に適した言葉なんだね。濁す。
「・・・である、というふうに、思われるわけでございます。」
なんて、断定してるのに断定を取り消してる。
講義に行くたんびにこういうしゃべり方を聞くよ。イミワカンナイ
2007.02.22 Thu 09:47 URL [ Edit ]
Posted by ぞら
断定を嫌うよね~。
ま、僕も好きじゃないけどさ、断定。


「私がさせて頂くという形で進めさせて頂く」

「私が致します」も、失礼には当たらないんだけど、長文化することによって、
ツッコミどころがあったとしてもそれを見えにくくしている。
反論したくても、どこに反論すれば良いのか分かりにくくしてるので、
話者の自己防衛なんだよね。
波風立てぬよう、立てぬよう・・・


>「・・・である、というふうに、思われるわけでございます。」
本当は、断定したいという気持ちがあるんだけど、
それを直接言うと「おいおいちょっと待て」と思われやすいので、
敢えて直後に断定を取り消す事によって、「個人的意見」という
保険を掛けておけば、

主張が通らなかった時:「あの時はそう思っただけ。」
主張が通った時:「でしょーー!」

皆さんの、お互いの、あなたの意見に、私は賛成ですよ的な
アピールができる=協調性アップって訳だ。
2007.02.22 Thu 16:53 URL [ Edit ]
キョウチョウセイ・・・ Posted by りんこ
協調性も大事だけど、やっぱり逃げ逃げはいやだなぁ・・・。
いつぞやの国会の「記憶にございません」みたいな。
それで許されるのは大間違いだ...なんか話しずれてきたけど。ごめんよ。
2007.02.23 Fri 09:08 URL [ Edit ]
Posted by ぞら
あはは、大分ずれてきたね。
ま、それも一興さ。

「記憶にございません」が通用するんなら、
なんだってアリだよなぁ。
許す許さない以前の問題として、情けなくて恥ずかしい。
2007.02.23 Fri 21:50 URL [ Edit ]

管理者にだけ表示を許可する

Top↑

TrackBack
TrackBackURL
http://kurumidaifuku.blog37.fc2.com/tb.php/348-89abf8fc

Top↑

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。